Фан-фики здесь!
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

Фан-фики здесь!

Форум фанфиков
 
ФорумПоследние изображенияПоискРегистрацияВход

 

 Советуем к просмотру комедии.

Перейти вниз 
АвторСообщение
Casella

Casella


Сообщения : 53
Дата регистрации : 2011-03-31
Возраст : 33
Откуда : Иваново

Советуем к просмотру комедии. Empty
СообщениеТема: Советуем к просмотру комедии.   Советуем к просмотру комедии. Icon_minitimeВс Апр 03, 2011 10:05 pm

"В джазе только девушки."
описание: Когда чикагские музыканты Джо и Джерри случайно становятся свидетелями бандитской перестрелки, они в срочном порядке смываются на поезде во Флориду, прикинувшись женщинами. Теперь они — Джозефина и Дафна, новенькие и хорошенькие инструменталистки женского джаз — банда.
До поры до времени их маскировка срабатывает. Но вскоре любвеобильная солистка «западает» на переодетую мужчиной Джозефину, престарелый плейбой влюбляется в Дафну, а босс мафии, разгадав тайну маскарада, решает срочно разделаться со свидетелями…

в ролях: Мэрилин Монро, Тони Кертис, Джек Леммон, Джордж Рафт, Пэт О’Брайен, Джо Э. Браун,Нехемия Персофф, Джоан Шоули, Билли Грэй, Джордж Э. Стоун и др.
интересные факты:
- Так как Уайлдер считал, что снимать фильм по законченному сценарию нельзя, то во время съемок он продолжал работу над сценарием вместе с Даймондом. Занимались они этим чаще всего в выходные прямо на съемочной площадке. Завершить же работу над сценарием они смогли лишь за четыре дня до окончания съемок.
- Картина снималась по мотивам немецкого фильма «Фанфары любви» (1951), который в свою очередь, представлял собой ремейк одноименной французской ленты 1935 года. Правда в немецком фильме не было никаких гангстеров.
- Знаменитая фраза «У каждого свои недостатки» родилась совершенно случайно. Ее произнес Даймонд в беседе с Уайлдером, когда они обсуждали финал фильма.
- Первоначально фильм планировалось снять в цвете, но после нескольких экранных тестов, от этой идеи отказались из-за очевидного зелёного оттенка вокруг тяжёлой косметики Кёртиса и Леммона в образах Джозефины и Дафны.
- Фильм занимает 32-е место по посещаемости среди зарубежных лент в советском кинопрокате.
- Во время повторного выпуска в советский кинопрокат в 1985 году этот фильм посмотрели 28,9 млн. человек.
- Общая аудитория за два выпуска в прокат СССР составила 77,9 млн. зрителей.
- Фильм был сокращён в советском кинопрокате на 17 минут.
- Фильм получил премию «Оскар» и три премии «Золотой глобус». Американский киноинститут объявил его лучшей комедией всех времён. Песни, исполненные в фильме, в частности «I Wanna Be Loved by You», стали популярными.
- Флоридская часть фильма была снята в отеле «Del Coronado» в Коронадо, Калифорния, одном из старейших и крупнейших отелей в Калифорнии.
- «В джазе только девушки» получил рейтинг «C» (англ. Condemned) от католического легиона благопристойности. Фильм, вместе с Психо Альфреда Хичкока и несколькими другими лентами привели к отмене Кодекса Хейса в середине 1960-х. Из-за несоответствия цензурным установкам того времени фильм в итоге был выпущен (англ. United Artists) без лого MPAA в титрах.
- Режиссёр фильма Билли Уайлдер хотел, чтобы роль Джерри/Дафны сыграл Фрэнк Синатра. Его выбор на роль Сахарной Тростинки — не Мэрилин Монро, а актриса Митци Гейнор.
- Создатели фильма, работая с Монро, столкнулись со множеством проблем. По словам Кёртиса, Монро ежедневно опаздывала на площадку на 2-3 часа, иногда вообще отказывалась выходить из гримёрки. Многие диалоги она могла прочесть только глядя на текст — например, в сцене прощального телефонного разговора Монро с Кёртисом видно, как её глаза бегают по строчкам. Чтобы снять правильно сцену, в которой Монро говорит: «Это я, Душечка» (It’s me, Sugar), потребовалось 47 дублей, так как актриса говорила: «Душечка, это я» или «Это, Душечка, я». В другой сцене, в которой Монро, роясь в ящике стола, должна была спросить: «Где Бурбон?», — актриса в течение 40 дублей спрашивала: «Где виски?», «Где бутылка?» и «Где бонбон?». Для подсказки в ящик стола была помещена бумажка с текстом, но Монро забывала, какой из ящиков она должна открыть. К 59-му дублю нужная фраза была произнесена, но в этот момент актриса стояла спиной к камере.
- Мэрилин Монро была беременна во время съёмок, в результате выглядела заметно толще, чем обычно. Для производства фотоматериалов о фильме использовались тела дублёрш, к которым впоследствии монтировали голову Монро.
- Когда Тони Кёртис и Джек Леммон впервые примерили женские костюмы, они попробовали походить по студии Голдвин, и посмотреть, насколько они «сойдут» за женщин. Затем они попробовали поправлять макияж у зеркала одного из женских туалетов. Когда никто из присутствовавших не стал жаловаться, стало ясно, что убедительные женские образы создать удалось.
- Профессиональный танцор, изображающий женщин, пытался научить Тони Кёртиса и Джека Леммона ходить на каблуках. После недели занятий Леммон отказался от помощи, сказав, что не хочет ходить как женщина, а хочет ходить как мужчина, пытающийся ходить как женщина.
- На одном из предварительных просмотров в сцене, когда Джек Леммон объявляет о своей помолвке, аудитория смеялась так сильно, что несколько строк диалога невозможно было разобрать. Впоследствии сцену пересняли с более продолжительными паузами и с добавлением игры на маракасах.
- На сегодняшний день, Нехемия Персофф, сыгравший роль «Маленького Бонапарта», остается единственным актёром основного состава, который до сих пор здравствует.

Награды:
Золотой глобус за лучшую мужскую роль (Джек Леммон)
Золотой глобус за лучшую женскую роль (Мэрилин Монро)
Золотой глобус за лучшую комедию

Также пять номинации на премию «Оскар:»
лучшая мужская роль (Джек Леммон)
за лучшую режиссуру (Билли Уайлдер)
лучшему художнику-постановщику (Тэд Хоуорт)
за лучшую работу оператора (Чарльз Лэнг)
за лучший адаптированный сценарий (Билли Уайлдер, И. А. Л. Даймонд)

Фильм занял первое место в списке 100 лет… 100 комедий Американского института киноискусства и 14-е место — в списке 100 лет… 100 фильмов. Финальная фраза «Well, nobody’s perfect» (У каждого свои недостатки) заняла 48 место в списке «100 Лет… 100 Киноцитат».


рейтинги: Кинопоиск: 8.415, IMDb: 8.40

трейлер:
Вернуться к началу Перейти вниз
Casella

Casella


Сообщения : 53
Дата регистрации : 2011-03-31
Возраст : 33
Откуда : Иваново

Советуем к просмотру комедии. Empty
СообщениеТема: Re: Советуем к просмотру комедии.   Советуем к просмотру комедии. Icon_minitimeВс Апр 03, 2011 10:23 pm

"День сурка."
описание: Телевизионный комментатор Фил Коннорс каждый год приезжает в маленький городок в штате Пенсильвания на празднование Дня сурка. Но на этот раз веселье рискует зайти слишком далеко. Время сыграло с ним злую шутку: оно взяло да и остановилось.
Теперь на календаре Фила чернеет одна и та же дата — 2 февраля, из которой он никак не может выбраться. Неунывающий ведущий пытается извлечь выгоду из своего комичного положения: впереди у него уйма времени и безмятежное предсказуемое будущее.
Отныне с ним не случится ничего плохого… и ничего хорошего. У Фила осталась одна заветная мечта, простая и незамысловатая — 3 февраля…

в ролях: Билл Мюррей, Энди МакДауэлл, Крис Эллиот, Стивен Тоболовски, Брайан Дойл-Мюррэй, Марита Герати, Анджела Пэтон, Рик Дукомман, Рик Овертон, Робин Дьюк и др.

интересные факты:
- Во время съемок картины Билл Мюррэй получил производственную травму. Он был дважды укушен сурком.
- Режиссер Харольд Рэмис планировал пригласить на исполнение главной роли Тома Хэнкса, но впоследствии признал, что Том «слишком хорош» для этой роли.
- Фил Коннорс проживает 2 февраля 34 раза. На самом деле по сюжету подразумевается, что этих дней намного больше, но по ходу действия картины показывается именно 34 дня. Как признался впоследствии Харольд Рэмис, в оригинальном сценарии фигурировала цифра в 10,000 лет, но в конечном итоге продолжительность дня сурка составила около 10 лет.
- Наиболее широко День Сурка отмечается в небольшом городке Панксутони (штат Пенсильвания) с населением всего 6,7 тыс. человек. О сроке наступления весны судят по сурку по кличке Фил, который в этот день впервые выходит из своей норы после зимней спячки. Если видна его тень, то зима продлится шесть недель, а если нет — то наступление весны уже близко.
- Съемки картины велись не в Панксутони, а в городке Вудсток (штат Иллинойс). Между тем, Билл Мюррэй и Харольд Рэмис посещали настоящую церемонию лично за год до выхода картины, в 1992 году.
- Релиз картины, собравшей в североамериканском прокате 70,9 млн. долларов, существенно повысил интерес зевак к Дню Сурка и соответствующей ему церемонии. В частности, в 1997 году на торжестве присутствовало 35 тысяч человек (в 5 раз больше численности самого городка).
- В первой версии сценария подразумевалось, что Фил Коннорс застрял в Дне Сурка с первых кадров фильма. Позднее Харольд Рэмис решил переписать сценарий, чтобы зрителю было проще втянуться в сюжетные перипетии.
- По первоначальному замыслу, злоключения Фила Коннорса начались из-за того, что его прокляла бывшая подружка, которую тот безжалостно бросил. Но по ходу доработки сценария такой сюжетный поворот был исключён.
- Рэмис утверждал, что почти всякий раз, когда он пытался объяснить Мюррэю смысл сцены, тот перебивал его и спрашивал: «Ты мне только скажи — хороший Фил или плохой Фил?»
- В процессе обучения фортепианному искусству Фил играет «Рапсодию на тему Паганини» Рахманинова. Эта романтическая тема также использована в другом фантастическом фильме, «Где-то во времени» (1980). Первые робкие удары по клавишам во время самого первого урока Билл Мюррэй делает самостоятельно. Не владея нотной грамотой, он подобрал мелодию на слух.
- Зажигательная песня «Метеоролог» («Weatherman»), обрамляющая фильм, сочинена совместно Харольдом Рэмисом и Джорджем Фентоном.
- Съёмки сцены, в которой раздражённый Фил вдребезги разбивает будильник, прошли не так, как ожидалось: от удара Мюррэя часы едва треснули, так что съёмочной группе пришлось нанести завершающий удар молотком. Несмотря на это (и это вошло в фильм) петь они так и не перестали.
- Песня, под которую Фил просыпается каждое утро 2 февраля - это «I Got You Babe» в исполнении дуэта «Сонни и Шер», популярный хит августа 1965 года.
- Сюжет во многом напоминает фильм «Двенадцать ноль одна пополуночи», снятый также в 1993 году, что вызвало 6-месячные судебные разбирательства.
- Название фильма стало в некотором роде нарицательным. «День сурка» означает один и тот же повторяющийся день или даже несколько дней нескончаемо вращающихся в так называемой «петле времени». Этот ход сейчас используется во многих кинофильмах, сценариях и фантастических литературных сюжетах.
- На самом деле 2 февраля в Панксатони солнце восходит не раньше 7:25, а в 6:00 там ещё совсем темно.
- В конце фильма, показываются часы со значением 6.00, после диалогов актеров, часы вновь попадают в кадр со значением 6.01, хотя на самом деле, прошло более двух с половиной минут.

Награды:
Saturn Award (1994)
Лучшая актриса — Энди Макдауэлл
BAFTA Film Award (1994)
Лучший сценарий — Дэнни Рубин, Гарольд Рамис
British Comedy Award (1993)
Лучшая кинокомедия года

рейтинги: Кинопоиск: 8.264, IMDb: 8.20

трейлер:
Вернуться к началу Перейти вниз
 
Советуем к просмотру комедии.
Вернуться к началу 
Страница 1 из 1
 Похожие темы
-
» советуем к просмотру мелодрамы.
» советуем к просмотру фантастику.
» советуем к просмотру сериалы.
» советуем к просмотру фильмы ужасов.

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
Фан-фики здесь! :: Новости :: Фильмы-
Перейти: